Sentence

なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。

なまりから判断(はんだん)して(かれ)大阪(おおさか)(ひと)(ちが)いない。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
Sentence

なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。

なぜあなたは(かれ)間違(まちが)いをそんなに(おこ)るのか。
Why did you get so angry at his mistake?
Sentence

どこかまちがっているように私には思えます。

どこかまちがっているように(わたし)には(おも)えます。
It seems to me that something is wrong.
Sentence

ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。

ついに(かれ)自分(じぶん)間違(まちが)っていたことを(さと)った。
At last he realized that he was mistaken.
Sentence

そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。

そんなことを()うとは彼女(かのじょ)馬鹿(ばか)(ちが)いない。
She must be a fool to say so.
Sentence

そんなことをするとは彼はばかにちがいない。

そんなことをするとは(かれ)はばかにちがいない。
He must be a fool to do so.
Sentence

そのドライバーはスピード違反で告発された。

そのドライバーはスピード違反(いはん)告発(こくはつ)された。
The driver was charged with speeding.
Sentence

そのカメラはどこか故障しているに違いない。

そのカメラはどこか故障(こしょう)しているに(ちが)いない。
Something must be wrong with the camera.
Sentence

ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。

ジョンは()()がないので成功(せいこう)間違(まちが)いない。
His shrewdness marks John for success.
Sentence

こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。

こんなことをするとは(かれ)馬鹿(ばか)にちがいない。
He must be a fool to do such a thing.