Sentence

この町は10年前とはすっかり様子が違う。

この(まち)は10(ねん)(まえ)とはすっかり様子(ようす)(ちが)う。
This town is quite different from what it was ten years ago.
Sentence

この仕事はデスクワークとは全然違います。

この仕事(しごと)はデスクワークとは全然(ぜんぜん)(ちが)います。
It's nothing like desk work.
Sentence

あなたの意見は彼とはどうちがうのですか。

あなたの意見(いけん)(かれ)とはどうちがうのですか。
How does your opinion differ from his?
Sentence

あなたのかけた電話番号は間違っています。

あなたのかけた電話(でんわ)番号(ばんごう)間違(まちが)っています。
You have the wrong number.
Sentence

どこが間違っているのかよく分かりません。

どこが間違(まちが)っているのかよく()かりません。
I'm not sure what's wrong.
Sentence

違う違う。オリジナリティがあるっていうか。

(ちが)(ちが)う。オリジナリティがあるっていうか。
No, no. I mean to say that it has originality.
Sentence

彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。

彼女(かのじょ)(とお)りですれ(ちが)(とき)(わたし)微笑(ほほえ)みかけた。
She smiled at me as she passed me in the street.
Sentence

彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。

彼女(かのじょ)(わたし)(たい)する態度(たいど)がいつもと(ちが)っていた。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.
Sentence

彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。

彼女(かのじょ)はその(おとこ)(ちが)ってとても(しあわ)せそうだった。
She seemed very happy in contrast to the man.
Sentence

彼女の答えが間違っていることに気がついた。

彼女(かのじょ)(こた)えが間違(まちが)っていることに()がついた。
I noted that her answer was incorrect.