Sentence

事件の裏に何かがあるにちがいない。

事件(じけん)(うら)(なに)かがあるにちがいない。
There must be something at the back of the matter.
Sentence

私は最初の推測は見当違いであった。

(わたし)最初(さいしょ)推測(すいそく)見当違(けんとうちが)いであった。
My first guess was wide off the mark.
Sentence

私はそれらの違いに気づかなかった。

(わたし)はそれらの(ちが)いに()づかなかった。
I didn't realize the difference between them.
Sentence

私はきっと間違いをしたに違いない。

(わたし)はきっと間違(まちが)いをしたに(ちが)いない。
I must have made a mistake.
Sentence

私はあまりにも多くの間違いをした。

(わたし)はあまりにも(おお)くの間違(まちが)いをした。
I make too many mistakes.
Sentence

私の最初の推測は見当違いであった。

(わたし)最初(さいしょ)推測(すいそく)見当違(けんとうちが)いであった。
My first guess was wide off the mark.
Sentence

私たちは間違いをしたかもしれない。

(わたし)たちは間違(まちが)いをしたかもしれない。
We may have made a mistake.
Sentence

私がほしかったのとは少し違います。

(わたし)がほしかったのとは(すこ)(ちが)います。
This isn't exactly what I wanted.
Sentence

子どもは一日に千回も違いに気付く。

()どもは(いち)(にち)(せん)(かい)(ちが)いに気付(きづ)く。
He notices a thousand times a day the difference.
Sentence

君はばかげた間違いをしたようだね。

(きみ)はばかげた間違(まちが)いをしたようだね。
It appears that you have made a foolish mistake.