Sentence

お気の毒ですが、番号違いです。

()(どく)ですが、番号(ばんごう)(ちが)いです。
Sorry, but you must have the wrong number.
Sentence

オレを非難するのはお門違いだ。

オレを非難(ひなん)するのはお門違(かどちが)いだ。
You're barking up the wrong tree.
Sentence

畑違いの品質管理課は如何ですか?

畑違(はたけちが)いの品質(ひんしつ)管理課(かんりか)如何(いかが)ですか?
How are you finding the Quality Control department?
Sentence

路上の血痕は俺のものに違いない。

路上(ろじょう)血痕(けっこん)(おれ)のものに(ちが)いない。
The blood on the road must be mine.
Sentence

僕はテストでひどい間違いをした。

(ぼく)はテストでひどい間違(まちが)いをした。
I made an awful mistake in the test.
Sentence

彼女はとても忙しいにちがいない。

彼女(かのじょ)はとても(いそが)しいにちがいない。
She must be very busy.
Sentence

彼女は昨日それをしたに違いない。

彼女(かのじょ)昨日(きのう)それをしたに(ちが)いない。
She must have done it yesterday.
Sentence

彼女はうそをついたにちがいない。

彼女(かのじょ)はうそをついたにちがいない。
She must have told a lie.
Sentence

彼女の英作文には間違いが少ない。

彼女(かのじょ)(えい)作文(さくぶん)には間違(まちが)いが(すく)ない。
Her English composition has few mistakes.
Sentence

彼は列車に乗り遅れたに違いない。

(かれ)列車(れっしゃ)()(おく)れたに(ちが)いない。
He must have missed the train.