Sentence

二人の間には暗黙の了解があったに違いない。

()(にん)()には暗黙(あんもく)了解(りょうかい)があったに(ちが)いない。
There must have been a tacit understanding between them.
Sentence

誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。

(だれ)かがドアを()けっ(ぱな)しにしたにちがいない。
Someone must have left the door open.
Sentence

切符が見つかりません。なくしたに違いない。

切符(きっぷ)()つかりません。なくしたに(ちが)いない。
I can't find my ticket. I must have lost it.
Sentence

強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。

強盗(ごうとう)屋根(やね)からあの邸宅(ていたく)(はい)ったに(ちが)いない。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
Sentence

外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。

外見(がいけん)から判断(はんだん)して、(かれ)指揮者(しきしゃ)にちがいない。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
Sentence

我々のチームが試合に勝つことは間違いない。

我々(われわれ)のチームが試合(しあい)()つことは間違(まちが)いない。
Our team has the game on ice.
Sentence

なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。

なまりから判断(はんだん)して(かれ)大阪(おおさか)(ひと)(ちが)いない。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
Sentence

そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。

そんなことを()うとは彼女(かのじょ)馬鹿(ばか)(ちが)いない。
She must be a fool to say so.
Sentence

そんなことをするとは彼はばかにちがいない。

そんなことをするとは(かれ)はばかにちがいない。
He must be a fool to do so.
Sentence

そのカメラはどこか故障しているに違いない。

そのカメラはどこか故障(こしょう)しているに(ちが)いない。
Something must be wrong with the camera.