Sentence

彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。

彼女(かのじょ)のみならず彼女(かのじょ)息子達(むすこたち)(しあわ)せだった。
Her sons as well as she were happy.
Sentence

彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。

彼女(かのじょ)には(おとこ)友達(ともだち)(おお)いが、この(おとこ)特別(とくべつ)だ。
She has many boyfriends, but this one is special.
Sentence

私達に手紙を書くのを忘れないでください。

私達(わたしたち)手紙(てがみ)()くのを(わす)れないでください。
Don't forget to write to us.
Sentence

彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。

彼女(かのじょ)(うた)(はじ)め、僕達(ぼくたち)もいっしょに(うた)った。
She began to sing, and we chimed in.
Sentence

彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。

(かれ)らは(かれ)自分(じぶん)たちの指導者(しどうしゃ)(おも)っていた。
They regarded him as their leader.
Sentence

この手紙を速達で送っていただけませんか。

この手紙(てがみ)速達(そくたつ)(おく)っていただけませんか。
Will you express this letter?
Sentence

私達が泊まったホテルはとても快適だった。

私達(わたしたち)()まったホテルはとても快適(かいてき)だった。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
Sentence

彼らは私達のパーティーへの招待を断った。

(かれ)らは私達(わたしたち)のパーティーへの招待(しょうたい)(ことわ)った。
They declined the invitation to our party.
Sentence

彼らは私たちのもっとも親しい友達である。

(かれ)らは(わたし)たちのもっとも(した)しい友達(ともだち)である。
They are our dearest friends.
Sentence

彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。

(かれ)らは減税(げんぜい)自分(じぶん)たちの功績(こうせき)だと主張(しゅちょう)した。
They claimed credit for tax reduction.