This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは彼は天才だという結論に達した。

(わたし)たちは(かれ)天才(てんさい)だという結論(けつろん)(たっ)した。
We came to the conclusion that he is a genius.
Sentence

彼は車を運転できる年齢に十分達している。

(かれ)(くるま)運転(うんてん)できる年齢(ねんれい)十分(じゅうぶん)(たっ)している。
He is old enough to drive a car.
Sentence

私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。

(わたし)は、(かれ)らが平和的(へいわてき)和解(わかい)(たっ)する(こと)(のぞ)む。
I hope they can reach a peaceful compromise.
Sentence

我々の負債の合計は1万ドルに達している。

我々(われわれ)負債(ふさい)合計(ごうけい)は1(まん)ドルに(たっ)している。
Our total debts amount to ten thousand dollars.
Sentence

トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。

トムとビルはそれぞれ独自(どくじ)結論(けつろん)(たっ)した。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
Sentence

私は、なにかおかしいという結論に達した。

(わたし)は、なにかおかしいという結論(けつろん)(たっ)した。
I came to the conclusion that something was wrong.
Sentence

長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。

(なが)議論(ぎろん)(すえ)ようやく(かれ)らは結論(けつろん)(たっ)した。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
Sentence

彼女の負債は支払い限度以上に達している。

彼女(かのじょ)負債(ふさい)支払(しはら)限度(げんど)以上(いじょう)(たっ)している。
Her debts amount to more than she can pay.
Sentence

出水の被害は1000万ドルに達している。

出水(しゅっすい)被害(ひがい)は1000(まん)ドルに(たっ)している。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
Sentence

我々はこの話は実話だという結論に達した。

我々(われわれ)はこの(はなし)実話(じつわ)だという結論(けつろん)(たっ)した。
We've come to the conclusion that this is a true story.