This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

予期しない結果に達した。

予期(よき)しない結果(けっか)(たっ)した。
An unexpected result was arrived at.
Sentence

ついに彼は目標を達した。

ついに(かれ)目標(もくひょう)(たっ)した。
At last, he gained his ends.
Sentence

彼の仕事は水準に達した。

(かれ)仕事(しごと)水準(すいじゅん)(たっ)した。
His work has come up to the standard.
Sentence

赤字が300万円に達した。

赤字(あかじ)が300(まん)(えん)(たっ)した。
The loss reached three million yen.
Sentence

水は彼の腰の所まで達した。

(みず)(かれ)(こし)(ところ)まで(たっ)した。
The water came up to his waist.
Sentence

我々はついに合意に達した。

我々(われわれ)はついに合意(ごうい)(たっ)した。
We came to an agreement in the end.
Sentence

私は君と同じ結論に達した。

(わたし)(きみ)(おな)結論(けつろん)(たっ)した。
I came to the same decision as you.
Sentence

勘定は100ドルに達した。

勘定(かんじょう)は100ドルに(たっ)した。
The bill amounted to 100 dollars.
Sentence

彼は分別ある年齢に達した。

(かれ)分別(ふんべつ)ある年齢(ねんれい)(たっ)した。
He has attained to years of discretion.
Sentence

ついに彼らは決定に達した。

ついに(かれ)らは決定(けってい)(たっ)した。
At last, they came to a decision.