Sentence

いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。

いったん(えき)()けば、大丈夫道(だいじょうぶどう)()かりますよ。
You'll find the way all right once you get to the station.
Sentence

道という道は川から溢れだした水で覆われていた。

(みち)という(みち)(かわ)から(あふ)れだした(みず)(おお)われていた。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.
Sentence

今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。

(いま)日本(にっぽん)自滅(じめつ)へのみちを(つすす)()んでいますよね。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
Sentence

北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。

北海道(ほっかいどう)(おお)くの農家(のうか)はじゃがいもを栽培(さいばい)している。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
Sentence

彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。

彼女(かのじょ)(こお)った道路(どうろ)危険(きけん)であることを()っていた。
She was aware of the danger of the frozen road.
Sentence

彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にも(わたし)病院(びょういん)までの(みち)(おし)えてくれた。
She had the kindness to show me the way to the hospital.
Sentence

彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。

彼女(かのじょ)(わたし)(みち)(おし)えてくれるほど十分(じゅうぶん)親切(しんせつ)でした。
She was kind enough to show me the way.
Sentence

彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。

彼女(かのじょ)勝利(しょうり)のニュースは夕刊(ゆうかん)報道(ほうどう)されるだろう。
The news of her victory will break in the evening paper.
Sentence

彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。

彼女(かのじょ)家族(かぞく)北海道(ほっかいどう)()()していたようだった。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
Sentence

彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。

(かれ)()()まってどちらの(みち)()こうかと(かんが)えた。
He stopped to think which way to go.