- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,276 entries were found for 道.
Sentence
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
Sentence
どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
どんな理由 があろうと、せっかく軌道 に乗 せた貿易 を失墜 させたのは大 失態 だ。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.
Sentence
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
それは出来 ない相談 だな。油物 してる時 に、火 の傍 から離 れるのは言語道断 だ。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
Sentence
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
Sentence
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
Sentence
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
そしてまもなくそれらは道路 にどんどん増 えていき、馬車 は減 っていきました。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
Sentence
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Who that has reason will listen to such a mad man?
Sentence
駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
Sentence
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
ひどい傷 を負 った象 は、興奮 し、通 る道 で出会 った生 き物 という生 き物 を襲 った。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
Sentence
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
この道路 はバスが走 っていないのだから、私 たちは歩 かなければならないだろう。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.