Sentence

多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。

(おお)くの道路(どうろ)冠水(かんすい)し、その結果(けっか)大幅(おおはば)(おく)れが()ている。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
Sentence

最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。

最初(さいしょ)計画(けいかく)ではこの道路(どうろ)はすでに完成(かんせい)しているはずだ。
This road should have already been completed according to the original plan.
Sentence

その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。

その2つの都市(とし)はこの幹線(かんせん)道路(どうろ)によって(むす)ばれている。
The two cities are connected by this highway.
Sentence

母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。

母親(ははおや)たちは()どもに道路(どうろ)(あそ)ばせないようにするべきだ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
Sentence

彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。

彼女(かのじょ)私達(わたしたち)にその道路(どうろ)閉鎖(へいさ)されていると(おし)えてくれた。
She told us the road was closed.
Sentence

道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。

道路(どうろ)修理(しゅうり)のために(かれ)らはじゃりをセメントで(かた)めている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
Sentence

道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。

道路(どうろ)横断(おうだん)する(とき)には、(とく)注意(ちゅうい)しなければなりません。
You should be very careful in crossing the road.
Sentence

道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。

道路(どうろ)有名(ゆうめい)音楽家(おんがくか)偶然(ぐうぜん)()うなんて滅多(めった)にないことだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
Sentence

私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。

(わたし)はそのおばあさんが道路(どうろ)横断(おうだん)するのを見守(みまも)っていた。
I watched the old woman cross the street.
Sentence

それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。

それは(さむ)(あめ)()(ばん)で、道路(どうろ)人影(ひとかげ)(ひと)()えなかった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.