Sentence

木が多すぎると家に光が射さない。

()(おお)すぎると(いえ)(ひかり)()さない。
Too many trees deprive a house of light.
Sentence

彼女は余暇を人形を作って過ごす。

彼女(かのじょ)余暇(よか)人形(にんぎょう)(つく)って()ごす。
She spends her leisure time making dolls.
Sentence

彼女は余暇に人形を作って過ごす。

彼女(かのじょ)余暇(よか)人形(にんぎょう)(つく)って()ごす。
She spends her leisure time making dolls.
Sentence

彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。

彼女(かのじょ)魅力的(みりょくてき)だがしゃべりすぎる。
She is attractive, but she talks too much.
Sentence

彼女は幸せな幼年時代を過ごした。

彼女(かのじょ)(しあわ)せな幼年(ようねん)時代(じだい)()ごした。
She had a happy childhood.
Sentence

彼女はその週末を一人で過ごした。

彼女(かのじょ)はその週末(しゅうまつ)(いち)(にん)()ごした。
She spent the weekend by herself.
Sentence

彼女はしゃべりすぎる傾向がある。

彼女(かのじょ)はしゃべりすぎる傾向(けいこう)がある。
She tends to talk too much.
Sentence

彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。

(かれ)らは挨拶(あいさつ)もしないで(とお)()ぎた。
They went by without saying 'hello'.
Sentence

彼は天才と言っても過言ではない。

(かれ)天才(てんさい)()っても過言(かごん)ではない。
It is not too much to say that he is a genius.
Sentence

彼は定年まで大過なく勤めあげた。

(かれ)定年(ていねん)まで大過(たいか)なく(つと)めあげた。
He served without any serious errors until he reached retirement age.