彼は定年まで大過なく勤めあげた。

Sentence Analyzer

定年 まで 大過 なく 勤めあげた

English Translation

He served without any serious errors until he reached retirement age.

Furigana

(かれ)定年(ていねん)まで大過(たいか)なく(つと)めあげた。

Romanji

Kare wa teinen made taika naku tsutomeageta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
定年 (ていねん)
retirement age; years of service in a military rank before eligibility for promotion
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
大過 (たいか)
serious error; gross mistake
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
勤める (つとめる)
to work (for); to be employed (at); to serve (in); to serve (as); to act (as); to fill (the position of); to play the role (of); to conduct a religious service

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error
Readings: キン、 ゴン、 つと.める、 -づと.め、 つと.まる、 いそ.しむ
Meanings: diligence, become employed, serve