Sentence

彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。

(かれ)らは幼稚(ようち)すぎて(まな)ぶことの必要性(ひつようせい)理解(りかい)できなかった。
They were too naive to understand the necessity of studying.
Sentence

彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。

(かれ)らは子供(こども)(たい)して(きび)しすぎると()って先生(せんせい)非難(ひなん)した。
They accused the teacher of being too strict with the children.
Sentence

彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。

(かれ)有能(ゆうのう)(ひと)だが、他方(たほう)では、(わたし)たちに要求(ようきゅう)(おお)すぎる。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
Sentence

彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。

(かれ)彼女(かのじょ)(くるま)のスピードの()()ぎに(たい)して警告(けいこく)をした。
He gave her a warning against driving too fast.
Sentence

彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。

(かれ)彼女(かのじょ)とおしゃべりをして(たの)しいひとときを()ごした。
He had a good time talking with her.
Sentence

彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。

(かれ)(おお)くの日々(ひび)をむなしく()ごさなければならなかった。
He had to spend many barren days.
Sentence

彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。

(かれ)(わたし)(ほん)()してくれたが、それは(わたし)には(むずか)しすぎた。
He lent me a book, which was too difficult for me.
Sentence

彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。

(かれ)顔色(かおいろ)(わる)いです。(ゆう)()みすぎたに(ちが)いありません。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
Sentence

彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。

(かれ)過去(かこ)(たの)しかったことをあれこれと(おもだ)()していた。
He dwelt on the pleasure of the past.
Sentence

運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。

運転(うんてん)する(とき)はいくら注意(ちゅうい)しても注意(ちゅうい)しすぎることはない。
You can't be too careful when driving a car.