Sentence

そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。

そこで夏休(なつやす)みを()ごし、その(かん)サーフィンを(たの)しんだ。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.
Sentence

あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。

あまりキャンディーを()()ぎるのはよくありません。
You shouldn't eat too much candy.
Sentence

あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。

あなたは(はたら)きすぎです。しばらく(すわ)って(らく)にしなさい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.
Sentence

最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!

最新(さいしん)の3ヶ(かげつ)(じゅん)利益(りえき)過去(かこ)最高(さいこう)記録(きろく)となっています!
Net profit for the last three months is a new record high!
Sentence

友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?

友人(ゆうじん)家族(かぞく)では、どちらとより(なが)()ごしていますか?
Do you spend more time with your friends or with your family?
Sentence

それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。

それはきっと、誤解(ごかい)だ。きみはわたしを過大(かだい)評価(ひょうか)してる。
That's a misunderstanding, for sure. You're giving me too much credit.
Sentence

友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。

友人(ゆうじん)(えら)ぶにはどんなに注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
Sentence

約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。

約束(やくそく)()たさずに1ヶ(かげつ)()ぎてしまったのに()づいた。
I realized one month had passed without my making good my promise.
Sentence

物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。

物事(ものごと)(おこな)うには、いくら注意(ちゅうい)してもし()ぎることはない。
In doing things, we cannot be too careful.
Sentence

彼女は彼のことをいくら推薦してもし過ぎることはない。

彼女(かのじょ)(かれ)のことをいくら推薦(すいせん)してもし()ぎることはない。
She cannot recommend him too much.