Sentence

その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。

その物語(ものがたり)(すこ)(なが)すぎるという(てん)(のぞ)けばけっこうだ。
The story is good except that it is a little too long.
Sentence

その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。

その計画(けいかく)(きん)がかかり()ぎるので、(わたし)賛成(さんせい)できない。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.
Sentence

そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。

そのドレスは(たか)すぎる、もう(すこ)(いろ)をつけられないか。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?
Sentence

そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。

そこで夏休(なつやす)みを()ごし、その(かん)サーフィンを(たの)しんだ。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.
Sentence

あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。

あまりキャンディーを()()ぎるのはよくありません。
You shouldn't eat too much candy.
Sentence

あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。

あなたは(はたら)きすぎです。しばらく(すわ)って(らく)にしなさい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.
Sentence

最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!

最新(さいしん)の3ヶ(かげつ)(じゅん)利益(りえき)過去(かこ)最高(さいこう)記録(きろく)となっています!
Net profit for the last three months is a new record high!
Sentence

友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?

友人(ゆうじん)家族(かぞく)では、どちらとより(なが)()ごしていますか?
Do you spend more time with your friends or with your family?
Sentence

それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。

それはきっと、誤解(ごかい)だ。きみはわたしを過大(かだい)評価(ひょうか)してる。
That's a misunderstanding, for sure. You're giving me too much credit.
Sentence

友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。

友人(ゆうじん)(えら)ぶにはどんなに注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.