Sentence

この時計を買いたいところだが高すぎる。

この時計(とけい)()いたいところだが(たか)すぎる。
I would buy this watch, except it's too expensive.
Sentence

この指輪は大きすぎて私の指に合わない。

この指輪(ゆびわ)(おお)きすぎて(わたし)(ゆび)()わない。
This ring is too big to wear on my finger.
Sentence

この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。

この画像(がぞう)解像度(かいぞうど)(ひく)すぎてすごく(きたな)い。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
Sentence

このテーブルは場所を取りすぎると思う。

このテーブルは場所(ばしょ)()りすぎると(おも)う。
I think this table takes up too much space.
Sentence

このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。

このコーヒーは(あつ)すぎて(わたし)には()めない。
This coffee is so hot that I can't drink it.
Sentence

コーヒーは私には苦すぎて飲めなかった。

コーヒーは(わたし)には(にが)すぎて()めなかった。
The coffee is too bitter for me to drink.
Sentence

ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。

ケイトから()ると、(かれ)(はたら)()ぎである。
From Kate's point of view, he works too much.
Sentence

くる日もくる日も同じように過ぎ去った。

くる()もくる()(おな)じように()()った。
All the days went by, one like another.
Sentence

いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。

いとこ同士(どうし)結婚(けっこん)するには()(ちか)すぎる。
First cousins are too close for marriage.
Sentence

あなたの考えはいわば幻想にすぎません。

あなたの(かんが)えはいわば幻想(げんそう)にすぎません。
Your idea is, as it were, a castle in the air.