Sentence

細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。

細菌(さいきん)(ちい)さすぎて我々(われわれ)()には()えない。
Germs are too tiny for our eyes to see.
Sentence

最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。

最近(さいきん)漫画(まんが)暴力(ぼうりょく)(せい)描写(びょうしゃ)(おお)すぎる。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
Sentence

控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。

(ひか)()()っても(かれ)関心事(かんしんじ)(おお)すぎる。
He has too many interests, to put it mildly.
Sentence

古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。

(ふる)()時代(じだい)()()って(ふたた)(もど)らない。
The good old days are gone never to return.
Sentence

健康にはいくら注意しすぎることはない。

健康(けんこう)にはいくら注意(ちゅうい)しすぎることはない。
You cannot be too careful about your health.
Sentence

劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。

(げき)のこっけいな場面(ばめん)はやり()ぎであった。
The comic scenes in the play were overdone.
Sentence

君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。

(きみ)運転(うんてん)免許(めんきょ)をとるには、まだ(わか)すぎる。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
Sentence

君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。

(きみ)はたばこを()()ぎだ。()らすべきだ。
You smoke far too much. You should cut back.
Sentence

君の困った性分はしゃべりすぎることだ。

(きみ)(こま)った性分(しょうぶん)はしゃべりすぎることだ。
The trouble with you is that you talk too much.
Sentence

過ぎ去った時代には、事態は違っていた。

()()った時代(じだい)には、事態(じたい)(ちが)っていた。
In days gone by, things were different.