- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
925 entries were found for 過ぎる.
Sentence
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
この動物 は単 にほうびが欲 しいから、活動 しているのにすぎないのだ。
This animal is just working for rewards.
Sentence
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The law is useless if it's too watered down.
Sentence
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
Sentence
肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
Sentence
少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
You may trust the boy. He is above lying.
Sentence
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
Sentence
今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.
Sentence
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
あまりチームに頼 りすぎると、個人 の闘争 本能 が減少 するかもしれない。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
Sentence
あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
あなたは自動車 を運転 している時 いくら注意 してもしすぎることはない。
You cannot be too careful when you drive a car.
Sentence
ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
ここからホテルまで徒歩 で行 くには遠 すぎます。タクシーにお乗 りなさい。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.