Sentence

彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。

(かれ)らが奈良(なら)()ぎて10分後(ふんご)(くるま)はガス(けつ)になった。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.
Sentence

夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。

(よる)そんなに(おそ)くコーヒーを()みすぎない(ほう)がいいよ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.
Sentence

彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。

(かれ)は50(さい)をすぎてから()()才能(さいのう)発達(はったつ)させた。
He developed his talent for painting after fifty.
Sentence

彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。

(かれ)事業(じぎょう)部分的(ぶぶんてき)成功(せいこう)をおさめたにすぎなかった。
His business was only a partial success.
Sentence

昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。

昼食(ちゅうしょく)のメニューの(なか)から注文(ちゅうもん)するには(はや)すぎますか。
Is it too early to order from the luncheon menu?
Sentence

大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。

(おお)きすぎるので、(ぼく)はこのセーターを(かえ)すつもりだ。
I am going to return this sweater because it's too big.
Sentence

私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。

(わたし)彼女(かのじょ)一緒(いっしょ)()くつもりだったが、(いそが)しすぎた。
I intended to go with her, but I was too busy.
Sentence

私はその当時ほんの7歳の少女にすぎませんでした。

(わたし)はその当時(とうじ)ほんの7(さい)少女(しょうじょ)にすぎませんでした。
I was only a seven-year-old girl at that time.
Sentence

私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。

(わたし)がそれに()がついたのはほんの偶然(ぐうぜん)()ぎません。
I only found out about it purely by accident.
Sentence

健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。

健康(けんこう)(とうと)さをいくら評価(ひょうか)してもしすぎることはない。
We cannot overestimate the value of health.