This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。

そのトランクは(おも)すぎて(かれ)(あつか)いかねた。
The trunk was too heavy for him to manage.
Sentence

ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。

ジムが高校(こうこう)卒業(そつぎょう)してから()(ねん)()ぎた。
Two years have passed since Jim graduated from high school.
Sentence

さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。

さらに(じゅう)(ねん)がまたたく()()ぎて()った。
Another ten years went by quickly.
Sentence

これは話があまりよすぎて本当ではない。

これは(はなし)があまりよすぎて本当(ほんとう)ではない。
This is too good to be true.
Sentence

これは重すぎる箱なので私には運べない。

これは(おも)すぎる(はこ)なので(わたし)には(はこ)べない。
This is so heavy a box that I can't carry it.
Sentence

これは私にとって難しすぎて分からない。

これは(わたし)にとって(むずか)しすぎて()からない。
This is too difficult for me.
Sentence

この本は難しすぎて1週間では読めない。

この(ほん)(むずか)しすぎて1週間(しゅうかん)では()めない。
This book is too difficult to read in a week.
Sentence

この時計を買いたいところだが高すぎる。

この時計(とけい)()いたいところだが(たか)すぎる。
I would buy this watch, except it's too expensive.
Sentence

この指輪は大きすぎて私の指に合わない。

この指輪(ゆびわ)(おお)きすぎて(わたし)(ゆび)()わない。
This ring is too big to wear on my finger.
Sentence

この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。

この画像(がぞう)解像度(かいぞうど)(ひく)すぎてすごく(きたな)い。
The image quality is really bad - the resolution is so low.