This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はパーティーに遅れてやってきた。

(かれ)はパーティーに(おく)れてやってきた。
He appeared at the party late.
Sentence

彼はどんな遅れも我慢できなかった。

(かれ)はどんな(おく)れも我慢(がまん)できなかった。
He was impatient of any delays.
Sentence

彼に遅れたことを謝ったほうがいい。

(かれ)(おく)れたことを(あやま)ったほうがいい。
You should apologize to him for coming late.
Sentence

二度と学校に遅れてはいけませんよ。

二度(にど)学校(がっこう)(おく)れてはいけませんよ。
You must not be late to school again!
Sentence

遅れまして、誠に申し訳ありません。

(おく)れまして、(まこと)(もう)(わけ)ありません。
I'm awfully sorry that I was late.
Sentence

遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。

(おく)れてきたことを彼女(かのじょ)(あやま)るべきだ。
You must apologize to her for coming late.
Sentence

地震のために2、3便に遅れが出た。

地震(じしん)のために2、3便(びん)(おく)れが()た。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
Sentence

事故の為私たちは半時間遅れました。

事故(じこ)(ため)(わたし)たちは(はん)時間(じかん)(おく)れました。
An accident delayed us for half an hour.
Sentence

私達はある事故のため2時間遅れた。

私達(わたしたち)はある事故(じこ)のため2時間(じかん)(おく)れた。
We were held up for two hours on account of an accident.
Sentence

私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。

(わたし)寝坊(ねぼう)して始発(しはつ)電車(でんしゃ)()(おく)れた。
I slept late and I missed the first train.