Sentence

そんなに遅くまで外出していてはいけません。

そんなに(おそ)くまで外出(がいしゅつ)していてはいけません。
You mustn't stay out that late.
Sentence

その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。

その試合(しあい)はテンポが(おそ)くおまけに退屈(たいくつ)だった。
The game was slow, and it was also boring.
Sentence

足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。

(あし)(おそ)(かれ)は、もちろんすでに2m()がついた。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.
Sentence

私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!

(わたし)こんなにおそくまで外出(がいしゅつ)(ある)いたことないわい!
I've never stayed out this late walking before!
Sentence

彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。

(かれ)(おそ)いですね。5()30(ふん)まで()ちましょう。
He is late. Let's wait for him till 5:30.
Sentence

遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。

(おそ)くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
Oh, I'm late. I should be going now.
Sentence

昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。

昨日(きのう)(よる)(おそ)くまでインターネットしていたの。
I surfed the net late last night.
Sentence

花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。

花嫁(はなよめ)(ちち)は、おそくなって結婚式(けっこんしき)(かお)()せた。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
Sentence

どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。

どんなに(おそ)くなっても(かなら)()こしてくださいよ。
However late you may be, be sure to wake me.
Sentence

まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。

まあ、(あやま)ちを(あらた)めるに(おそ)すぎるということはない。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.