Sentence

彼女はかぜからついに回復しました。

彼女(かのじょ)はかぜからついに回復(かいふく)しました。
She has finally recovered from her cold.
Sentence

彼らはついにそれが真実だと認めた。

(かれ)らはついにそれが真実(しんじつ)だと(みと)めた。
They finally acknowledged it as true.
Sentence

彼はついに政治家として名を残した。

(かれ)はついに政治家(せいじか)として()(のこ)した。
He finally made a name for himself as a politician.
Sentence

彼はついに仕事を得るのに成功した。

(かれ)はついに仕事(しごと)()るのに成功(せいこう)した。
He finally succeeded in getting a job.
Sentence

彼はついにクラスの他の者を抜いた。

(かれ)はついにクラスの(ほか)(もの)()いた。
He finally got ahead of the rest of class.
Sentence

彼の偉大な学識はついに認められた。

(かれ)偉大(いだい)学識(がくしき)はついに(みと)められた。
His great learning has at last been recognized.
Sentence

男は勇敢に戦ったがついに降参した。

(おとこ)勇敢(ゆうかん)(たたか)ったがついに降参(こうさん)した。
The man fought bravely but finally gave in.
Sentence

私はついにその問題の答えを出した。

(わたし)はついにその問題(もんだい)(こた)えを()した。
At last, I found out the answer to the question.
Sentence

君はついに仕事を得るのに成功した。

(きみ)はついに仕事(しごと)()るのに成功(せいこう)した。
You finally succeeded in getting a job.
Sentence

ついに彼女は権力の座を手に入れた。

ついに彼女(かのじょ)権力(けんりょく)()()()れた。
Finally she attained a position of power.