Sentence

その魚は群れを成して進んでいくのですね。

その(さかな)()れを()して(すす)んでいくのですね。
That fish travels in a group, don't they?
Sentence

この作品は君の前のに比べて進歩している。

この作品(さくひん)(きみ)(ぜん)のに(くら)べて進歩(しんぽ)している。
This work is an improvement on your last.
Sentence

このように話していては話は前に進まない。

このように(はな)していては(はなし)(まえ)(すす)まない。
Talking like this, we are getting nowhere.
Sentence

百合子は家具業界への進出を企図している。

百合子(ゆりこ)家具(かぐ)業界(ぎょうかい)への進出(しんしゅつ)企図(きと)している。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
Sentence

兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。

兵士達(へいしたち)警戒(けいかい)しながら国境(こっきょう)()かって(すす)んだ。
The soldiers headed for the frontier with caution.
Sentence

腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。

(はら)()った(おとこ)()たちは、食堂(しょくどう)(ほう)(すす)んだ。
The hungry boys made for the restaurant.
Sentence

彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。

彼女(かのじょ)手法(しゅほう)(わたし)たちよりはるかに(すす)んでいる。
Her method is far in advance of ours.
Sentence

彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。

彼女(かのじょ)(かんが)えは、いわゆる進歩的(しんぽてき)なものでした。
Her notions were what is called advanced.
Sentence

彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。

(かれ)(すす)んでその(ねこ)世話(せわ)をするつもりだった。
He was willing to care for that cat.
Sentence

彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。

(かれ)過激(かげき)とは()わないまでも非常(ひじょう)進歩的(しんぽてき)だ。
He is very progressive, not to say radical.