この作品は君の前のに比べて進歩している。

Sentence Analyzer

この 作品 比べて 進歩している

English Translation

This work is an improvement on your last.

Furigana

この作品(さくひん)(きみ)(ぜん)のに(くら)べて進歩(しんぽ)している。

Romanji

Kono sakuhin wa kimi no zen no ni kurabete shinposhiteiru.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
作品 (さくひん)
work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ぜん)
the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; pre- (e.g. "premodern"); before; earlier
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
比べる (くらべる)
to compare; to make a comparison; to compete; to vie
進歩 (しんぽ)
progress; advance; improvement; development

Kanji

Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ヒ、 くら.べる
Meanings: compare, race, ratio, Philipines
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps