この作品は君の前のに比べて進歩している。
Sentence Analyzer
English Translation
This work is an improvement on your last.
Furigana
この作品 は君 の前 のに比 べて進歩 している。
Romanji
Kono sakuhin wa kimi no zen no ni kurabete shinposhiteiru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
作品
(さくひん)
work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
前
(ぜん)
the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; pre- (e.g. "premodern"); before; earlier
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
比べる
(くらべる)
to compare; to make a comparison; to compete; to vie
進歩
(しんぽ)
progress; advance; improvement; development
Kanji
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ヒ、 くら.べる
Meanings: compare, race, ratio, Philipines
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps