Sentence

都市再開発計画は現在着実に進行している。

都市(とし)(さい)開発(かいはつ)計画(けいかく)現在(げんざい)着実(ちゃくじつ)進行(しんこう)している。
The urban-renewal project is now well under way.
Sentence

代表団は貿易交渉を大きく前進させました。

代表団(だいひょうだん)貿易(ぼうえき)交渉(こうしょう)(おお)きく前進(ぜんしん)させました。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
Sentence

隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。

隊長(たいちょう)部下(ぶか)行進(こうしん)(つづ)けるようにと(めい)じた。
The captain commanded the men to march on.
Sentence

戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。

戦後(せんご)日本(にっぽん)科学(かがく)技術(ぎじゅつ)(めん)(おお)いに進歩(しんぽ)した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
Sentence

先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。

先進国(せんしんこく)発展(はってん)途上国(とじょうこく)をもっと援助(えんじょ)すべきだ。
The countries should aid the countries much more.
Sentence

進化論は私の想像できる範囲を超えている。

進化論(しんかろん)(わたし)想像(そうぞう)できる範囲(はんい)()えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
Sentence

新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。

新進(しんしん)ボクサーがチャンピオンに()()った。
The new boxer outboxed the champion.
Sentence

少なくとも49%の生徒が大学に進学する。

(すく)なくとも49%の生徒(せいと)大学(だいがく)進学(しんがく)する。
At least 49 percent of students go on to university.
Sentence

奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。

奨学金(しょうがくきん)のおかげで彼女(かのじょ)大学(だいがく)進学(しんがく)できた。
The scholarship enable her to go to college.
Sentence

時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。

時計(とけい)()わせなさい。10(ふん)(すす)んでいるよ。
Set the clock right. It's ten minutes fast.