Sentence

彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。

(かれ)らは目的地(もくてきち)()かってまっすぐすすんだ。
They made straight for their destination.
Sentence

彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。

(かれ)らは(すす)んで(わたし)たちの手助(てだす)けをしてくれる。
They are willing to help us out.
Sentence

彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。

(かれ)らはもうそれ以上(いじょう)(さき)(すす)みたくなかった。
They did not wish to go any farther.
Sentence

彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。

(かれ)(ひと)ごみの(なか)をひじでかきわけて(すす)んだ。
He elbowed his way through the crowd.
Sentence

彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。

(かれ)(とお)くに()えた()かりに()かって(すす)んだ。
He made for the light he saw in the distance.
Sentence

彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。

(かれ)英語(えいご)勉強(べんきょう)がとてもうまく(すす)んでいる。
He is getting on very well with his English.
Sentence

彼はわがままだったので昇進できなかった。

(かれ)はわがままだったので昇進(しょうしん)できなかった。
His selfishness got in the way of his promotion.
Sentence

彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。

(かれ)はどちらの(みち)(すす)むか決心(けっしん)できなかった。
He couldn't make up his mind which course to follow.
Sentence

販売促進に関する会議が延々と続いている。

販売(はんばい)促進(そくしん)(かん)する会議(かいぎ)延々(えんえん)(つづ)いている。
The meeting on sales promotion is dragging on.
Sentence

日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。

日本(にっぽん)戦後(せんご)目覚(めざ)ましい産業(さんぎょう)進歩(しんぽ)をとげた。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.