Sentence

川に着くまで南へ進みなさい。

(かわ)()くまで(みなみ)(すす)みなさい。
Bear south until you reach the river.
Sentence

新鮮な野菜は健康を増進する。

新鮮(しんせん)野菜(やさい)健康(けんこう)増進(ぞうしん)する。
Fresh vegetables promote health.
Sentence

私は人込みを割って前進した。

(わたし)人込(ひとご)みを()って前進(ぜんしん)した。
I made my way through the crowd.
Sentence

私の昇進は彼の胸三寸である。

(わたし)昇進(しょうしん)(かれ)胸三寸(むねさんずん)である。
My promotion hangs on his decision.
Sentence

仕事の進み具合はどうですか。

仕事(しごと)(すす)具合(ぐあい)はどうですか。
How are you getting along with your work?
Sentence

仕官は兵士達に前進を命じた。

仕官(しかん)兵士達(へいしたち)前進(ぜんしん)(めい)じた。
The officer told his men to advance.
Sentence

光は音よりもずっと早く進む。

(ひかり)(おと)よりもずっと(はや)(すす)む。
Light travels much faster than sound.
Sentence

軍隊は敵に向かって進撃した。

軍隊(ぐんたい)(てき)()かって進撃(しんげき)した。
The army advanced on the enemy.
Sentence

軍隊は違う方向に進んでいた。

軍隊(ぐんたい)(ちが)方向(ほうこう)(すす)んでいた。
The army was advancing in the wrong direction.
Sentence

近年科学は目覚しく進歩した。

近年(きんねん)科学(かがく)目覚(めざま)しく進歩(しんぽ)した。
In recent years, science has made remarkable progress.