Sentence

私に関しては事態は順調に進んでいる。

(わたし)(かん)しては事態(じたい)順調(じゅんちょう)(すす)んでいる。
As far as I'm concerned, things are going well.
Sentence

私たちは世界平和を目標に進むべきだ。

(わたし)たちは世界(せかい)平和(へいわ)目標(もくひょう)(すす)むべきだ。
We should be headed for world peace.
Sentence

私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。

(わたし)たちは障害(しょうがい)()()えて()(すす)んだ。
We pushed ahead despite the obstacles.
Sentence

私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。

(わたし)たちが(おか)のふもとの(いけ)(ほう)(すす)んだ。
We made for a pond at the foot of the hill.
Sentence

光は秒速186、000マイルで進む。

(ひかり)秒速(びょうそく)186、000マイルで(すす)む。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
Sentence

我々はジャングルを切り開いて進んだ。

我々(われわれ)はジャングルを()(ひら)いて(すす)んだ。
We chopped our way through the jungle.
Sentence

どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。

どの(みち)(すす)んでも最善(さいぜん)()くすべきだ。
Whatever course you may take, you must do your best.
Sentence

ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。

ドジャースは破竹(はちく)(いきお)いで()(すす)んだ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
Sentence

ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。

ヤンマがすいすいと(みず)(うえ)(すす)んでいた。
The dragonfly was skimming across the water.
Sentence

栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。

栗鼠(りす)(はげ)しい(かぜ)(さか)らって(すすむ)すんでいた。
The squirrel advanced against the strong wind.