This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は角を左に曲がって北へ進んだ。

我々(われわれ)(かく)(ひだり)()がって(きた)(すす)んだ。
We turned left at the corner and drove north.
Sentence

その国はさらに工業化が進んでいる。

その(くに)はさらに工業化(こうぎょうか)(すす)んでいる。
The country is well on the way to industrialization.
Sentence

彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。

彼女(かのじょ)(いち)()(いち)()ゴールへ(すす)んで()った。
She made her way to the goal step by step.
Sentence

彼らはみなドアの方に向かって進んだ。

(かれ)らはみなドアの(ほう)()かって(すす)んだ。
They all made for the door.
Sentence

彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。

(かれ)人込(ひとご)みの(なか)()()けてすすんだ。
He elbowed his way through the crowd.
Sentence

彼は群集をかき分けつき進んでいった。

(かれ)群集(ぐんしゅう)をかき()けつき(すす)んでいった。
He pushed his way through the crowd.
Sentence

彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。

(かれ)群衆(ぐんしゅう)(なか)(ちから)ずくで(すす)んでいった。
He muscled his way through the crowd.
Sentence

彼は議員に自分から進んで立候補した。

(かれ)議員(ぎいん)自分(じぶん)から(すす)んで立候補(りっこうほ)した。
He came forward as a candidate for Congress.
Sentence

彼は遠くにみえた明かりの方へ進んだ。

(かれ)(とお)くにみえた()かりの(ほう)(すす)んだ。
He made for the light he saw in the distance.
Sentence

大きなカヌーが水をきって進んでいた。

(おお)きなカヌーが(みず)をきって(すす)んでいた。
A big canoe was cutting through the water.