彼は群集をかき分けつき進んでいった。

Sentence Analyzer

群集 かき分けつき 進んでいった

English Translation

He pushed his way through the crowd.

Furigana

(かれ)群集(ぐんしゅう)をかき()けつき(すす)んでいった。

Romanji

Kare wa gunshū o kakiwaketsuki susundeitta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
群集 (ぐんしゅう)
group (of living things); crowd; community
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
荒む (すさむ)
to grow wild; to run to waste

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: グン、 む.れる、 む.れ、 むら、 むら.がる
Meanings: flock, group, crowd, herd, swarm, cluster
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote