Sentence

彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。

(かれ)来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)にもう一度(いちど)(かい)(ひら)いてはどうかと提案(ていあん)した。
He proposed that another meeting be held next Monday.
Sentence

彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。

(かれ)今日(きょう)から1週間後(しゅうかんご)、つまり12(じゅうにがつ)10(にち)(かえ)ってくる。
He will be back a week from today, that is, on December 10.
Sentence

彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。

(かれ)昨日(きのう)()ったことは、先週(せんしゅう)()ったことと一貫(いっかん)していない。
What he said yesterday is not consistent with what he had said last week.
Sentence

先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。

先週(せんしゅう)のダンスパーティーには(なん)(にん)()たか、()っていますか。
Do you know how many people turned up at the dance last week?
Sentence

先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。

先週(せんしゅう)から、クレームの電話(でんわ)がひっきりなしにかかってくる。
There's been a constant stream of complaint calls since last week.
Sentence

人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。

(ひと)()るには、その(ひと)(いち)週間(しゅうかん)一緒(いっしょ)(たび)をするだけでいい。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.
Sentence

社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。

社長(しゃちょう)秘書(ひしょ)週末(しゅうまつ)までに()(あん)(かんが)()すようにと()った。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
Sentence

今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。

今週末(こんしゅうまつ)までにはぜひその仕事(しごと)()えていただきたいのです。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
Sentence

今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。

今週(こんしゅう)金曜日(きんようび)先約(せんやく)(はい)っていて、()(かい)には()けないな。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.
Sentence

金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。

金曜日(きんようび)になると、(わたし)はリラックスして週末(しゅうまつ)(たの)しんでいる。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.