Sentence

「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」

今週(こんしゅう)からプール(びら)きね」「そっかー。じゃあ、水着買(みずぎか)いに()かなきゃ」
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."
Sentence

二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。

()(にん)はどのテレビ番組(ばんぐみ)()るかで(いち)週間(しゅうかん)以上(いじょう)(なか)たがいしているんです。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
Sentence

先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。

先週(せんしゅう)日曜日(にちようび)に、小型(こがた)トラックに()って(いえ)まで(かえ)ったことを(おも)()した。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.
Sentence

招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。

招待(しょうたい)もしていないのに息子(むすこ)友達(ともだち)がおしかけてきて()週間(しゅうかん)()()わった。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
Sentence

ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。

ようやく、この(さん)週間(しゅうかん)受信(じゅしん)したメールの返信(へんしん)()時間(じかん)ができました。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
Sentence

どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。

どんなに一生懸命(いっしょうけんめい)やっても、1週間(しゅうかん)やそこらでそれを仕上(しあ)げるのは無理(むり)
However hard you try, you can't finish it in a week or so.
Sentence

できればやりたいんだけどね。今週はセイリングのレッスンがあるんだ。

できればやりたいんだけどね。今週(こんしゅう)はセイリングのレッスンがあるんだ。
I would if I could, but I'm taking sailing lessons this week.
Sentence

この仕事は、私には5日かかったが、あなたなら5週間かかるでしょう。

この仕事(しごと)は、(わたし)には5(にち)かかったが、あなたなら5週間(しゅうかん)かかるでしょう。
This work took me 5 days, but it will take you as many weeks.
Sentence

クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。

クリスが週末(しゅうまつ)にお(かね)(とど)けてくれた(こと)を、ブライアンは感謝(かんしゃ)しています。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
Sentence

恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。

(こわ)(はなし)()きたいなら、(すう)週間(しゅうかん)(まえ)(わたし)()(ゆめ)のことを(はな)してあげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.