Sentence

一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。

一連(いちれん)のできごとが戦争(せんそう)勃発(ぼっぱつ)()()こした。
A chain of events led to the outbreak of the war.
Sentence

ペルシャ猫に関連した古いお話しがあります。

ペルシャ(ねこ)関連(かんれん)した(ふる)いお(はな)しがあります。
There is an old story about a Persian cat.
Sentence

パーティーのご連絡をうれしく拝見しました。

パーティーのご連絡(れんらく)をうれしく拝見(はいけん)しました。
I'm very happy to hear about the party.
Sentence

ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。

ついに彼女(かのじょ)旧友(きゅうゆう)連絡(れんらく)をとることができた。
At last, she was able to contact her old friend.
Sentence

ダーウィンというと「種の起源」を連想する。

ダーウィンというと「(たね)起源(きげん)」を連想(れんそう)する。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.
Sentence

これら三つの国が連合して一つの国になった。

これら(みっ)つの(くに)連合(れんごう)して(ひと)つの(くに)になった。
These three countries were united into one.
Sentence

これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。

これらの()でご都合(つごう)(わる)ければご連絡(れんらく)(くだ)さい。
If these days are not convenient for you, please let us know.
Sentence

これに関連して何か言いたい事はありますか。

これに関連(かんれん)して(なに)()いたい(こと)はありますか。
Do you have anything to say in connection with this?
Sentence

ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。

ここ(すう)(ねん)(なん)連邦(れんぽう)人種(じんしゅ)問題(もんだい)をかかえてきた。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.
Sentence

アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。

アメリカの植民地(しょくみんち)()れて(きた)られた奴隷(どれい)たち。
Slaves are brought to the American colonies.