Sentence

その国の国連からの除名を要求する。

その(くに)国連(こくれん)からの除名(じょめい)要求(ようきゅう)する。
Demand the exclusion of the country from the U. N.
Sentence

ご都合の良いときにご連絡ください。

都合(つごう)()いときにご連絡(れんらく)ください。
Make contact when it is convenient.
Sentence

この建物には犬を連れて入れません。

この建物(たてもの)には(いぬ)()れて()れません。
You are not permitted to bring dogs into this building.
Sentence

あんな連中を見るのは我慢できない。

あんな連中(れんちゅう)()るのは我慢(がまん)できない。
I can't abide to see such fellows.
Sentence

あの連中には近づいてはいけないよ。

あの連中(れんちゅう)には(ちか)づいてはいけないよ。
You must steer clear of that gang.
Sentence

来たい人は誰でも連れてきてよろしい。

()たい(ひと)(だれ)でも()れてきてよろしい。
You may bring whoever wants to come.
Sentence

薬局にはこちらから連絡しておきます。

薬局(やっきょく)にはこちらから連絡(れんらく)しておきます。
We'll give your pharmacy a call.
Sentence

万一に備えて連絡をたもってください。

万一(まんいち)(そな)えて連絡(れんらく)をたもってください。
Try to keep in touch with me, just in case.
Sentence

牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。

牧羊犬(ぼくようけん)が、(ひつじ)(ぐん)牧場(ぼくじょう)()れていく。
A sheep dog drives the flock to the pasture.
Sentence

父は私を車でここに連れて来てくれた。

(ちち)(わたし)(くるま)でここに(つき)れて()てくれた。
My father brought me here by car.