- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,235 entries were found for 連.
Sentence
すばらしいニューヨークの連絡相手でいてくれてありがとうございました。
すばらしいニューヨークの連絡 相手 でいてくれてありがとうございました。
Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.
Sentence
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
ロバート・ハンセンが、旧 ソ連 に秘密 情報 を売 りさばいた容疑 で逮捕 された。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
Sentence
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
Sentence
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
Sentence
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
この関連 で、西欧 イデオロギーの韓国 の文化 への影響 について考 えてみよう。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
Sentence
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
2、3日 おきに電話 して、そうすればもしなにか起 きても連絡 が保 てるから。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
Sentence
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
「私 の名刺 です。追加 情報 があったらいつでも連絡 下 さい」と記者 は言 った。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
Sentence
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.
Sentence
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
Sentence
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.