Sentence

陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。

陽気(ようき)(さむ)くなるにつれて(かれ)具合(ぐあい)がますます(わる)くなった。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
Sentence

彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にもわざわざ病院(びょういん)()れていってくれました。
She was kind enough to take me to the hospital.
Sentence

彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。

彼女(かのじょ)はいつもおばあさんを散歩(さんぽ)()れていってあげます。
She always takes her grandmother for a walk.
Sentence

道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。

(みち)(まよ)うといけないので(かれ)らは案内人(あんないじん)()れて出発(しゅっぱつ)した。
They set out with a guide just in case they lost their way.
Sentence

今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?

今日(きょう)はいい天気(てんき)ね。(くるま)でどこかへ()れていってくれない?
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
Sentence

もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。

もし子供(こども)(どく)()んだら病院(びょういん)(いそ)いで()れて()きなさい。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
Sentence

ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。

ぜひだれかお友達(ともだち)をパーティーにお()れになって(くだ)さい。
Please be sure to bring some of your friends to the party.
Sentence

いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。

いったいなぜ(きみ)(かれ)(えき)()れていったりなどしたのか。
Why on earth did you take him to the station?
Sentence

僕は、初めてサーカスというものに連れていってもらった。

(ぼく)は、(はじ)めてサーカスというものに()れていってもらった。
I was taken to a circus for the first time.
Sentence

彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)(さが)していた(いえ)までわざわざ(つい)れて()ってくれた。
She troubled herself to take me to the house I was looking for.