Sentence

試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。

試験(しけん)(ちか)づくにつれて生徒(せいと)たちは熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)をした。
The students went at their work as the examinations approached.
Sentence

私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。

(わたし)()っても()っても(いぬ)散歩(さんぽ)(つい)れて()ってやる。
I take my dog for a walk, rain or shine.
Sentence

私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。

(わたし)(なつ)(ちか)づくにつれて、つい(からだ)(きた)えようとする。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.
Sentence

金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。

金持(かねも)ちになるにつれて、(かれ)はますます(よく)(ふか)くなった。
The richer he became, the more he wanted.
Sentence

ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。

ジムはここ3週間(しゅうかん)(わたし)夕食(ゆうしょく)()()そうとしている。
Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks.
Sentence

インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。

インフレの程度(ていど)(すす)むにつれてドルの価値(かち)()がる。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
Sentence

彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。

彼女(かのじょ)(いや)がる子供(こども)(なだ)(すか)して歯医者(はいしゃ)()れて()った。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
Sentence

彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。

(かれ)部下(ぶか)(うま)()()雪山(ゆきやま)()(あつ)(たに)へといった。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
Sentence

彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。

(かれ)(ちち)に、その(みせ)へつれていってくれるように(たの)んだ。
He asked his father to take him to the store.
Sentence

彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。

(かれ)小熊(こぐま)()()り、()(かえ)らずに(やま)()()がった。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.