Sentence

その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。

その事故(じこ)直接(ちょくせつ)関係(かんけい)のある(ひと)をつれてきなさい。
You must bring the person who is immediately concerned with the accident.
Sentence

その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。

その公園(こうえん)子供(こども)()れた人々(ひとびと)()()っていた。
The park was crowded with people with children.
Sentence

ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。

家族(かぞく)もごいっしょに()れてこられたのですか。
Did you bring your family with you?
Sentence

いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。

いつかそのうちに動物園(どうぶつえん)()れてってあげるよ。
I will take you to the zoo one of these days.
Sentence

彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。

彼女(かのじょ)病院(びょういん)()れていかれた(とき)正気(しょうき)にかえった。
She came to herself when she was taken to the hospital.
Sentence

彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。

彼女(かのじょ)成長(せいちょう)するにつれて、ますます(うつく)しくなった。
The older she grew, the more beautiful she become.
Sentence

彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。

(かれ)耳打(みみう)ちしようと(わたし)をわきの(ほう)()れていった。
He took me aside in order to whisper in my ear.
Sentence

彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。

(かれ)(わたし)彼女(かのじょ)をそこに()れて()くべきだといった。
He suggested to me that I should take her there.
Sentence

彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。

(かれ)散歩(さんぽ)()るときはいつでも、(いぬ)()れて()く。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
Sentence

彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。

(かれ)は、(とし)をとるに()れて、ますます頑固(がんこ)になった。
As he grew older, he became more obstinate.