Sentence

尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。

尋問(じんもん)した(のち)警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)自宅(じたく)まで()(もど)した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
Sentence

女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。

(おんな)()動物園(どうぶつえん)(つい)れて()ってくれとせがんだ。
The girl insisted on being taken to the zoo.
Sentence

時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。

(とき)がたつにつれてそのことが理解(りかい)できるだろう。
You will understand it as time passes.
Sentence

五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。

五郎(ごろう)親切(しんせつ)にも(わたし)病院(びょういん)(つい)れて()ってくれた。
Goro had the kindness to take me to the hospital.
Sentence

空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。

空気(くうき)()けるにつれて風船(ふうせん)徐々(じょじょ)()りてきた。
The balloon descended gradually as the air came out.
Sentence

興奮するにつれて、彼はますます早口になった。

興奮(こうふん)するにつれて、(かれ)はますます早口(はやくち)になった。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.
Sentence

我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。

我々(われわれ)(かれ)(そと)()()して元気(げんき)づけようとした。
We tried to cheer him up by taking him out.
Sentence

なぜ奥さんをパーティーに連れてこなかったの。

なぜ(おく)さんをパーティーに()れてこなかったの。
Why didn't you bring your wife to the party?
Sentence

でもさ、母を連れて行かなくては行けないんだ。

でもさ、(はは)(つい)れて()かなくては()けないんだ。
But, I have to take my mother.
Sentence

その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。

その(まち)子供(こども)たちは安全(あんぜん)のため(つい)れて()かれた。
Children in the town were taken away for safety.