Sentence

水の構造式は H-O-H である。

(みず)構造式(こうぞうしき)はH-O-Hである。
The structural formula for water is H-O-H.
Sentence

神は自らにかたどって人を創造された。

(かみ)(みずか)らにかたどって(ひと)創造(そうぞう)された。
God created man in his own image.
Sentence

木造の家は石造の家よりも燃えやすい。

木造(もくぞう)(いえ)石造(せきぞう)(いえ)よりも()えやすい。
A wooden house burns more easily than a stone house.
Sentence

彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。

(かれ)らは(なに)(うつく)しい(にわ)(つく)ったのだろう。
What a beautiful garden they made!
Sentence

日本の家屋は木造で、火がつきやすい。

日本(にっぽん)家屋(かおく)木造(もくぞう)で、()がつきやすい。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
Sentence

大量の材木が紙の製造に使われている。

大量(たいりょう)材木(ざいもく)(かみ)製造(せいぞう)使(つか)われている。
Large amounts of timber are used in paper making.
Sentence

業者が造花の花束を届けて飾っている。

業者(ぎょうしゃ)造花(ぞうか)花束(はなたば)(とど)けて(かざ)っている。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
Sentence

科学的心理は人間精神の創造物である。

科学的(かがくてき)心理(しんり)人間(にんげん)精神(せいしん)創造物(そうぞうぶつ)である。
Scientific truth is a creation of the human mind.
Sentence

どちらかといえば木造住宅に住みたい。

どちらかといえば木造(もくぞう)住宅(じゅうたく)()みたい。
I'd rather live in a wooden house.
Sentence

ちょうど荷造りが終わったところです。

ちょうど荷造(にづく)りが()わったところです。
I've just finished packing.