Sentence

私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。

(わたし)非常(ひじょう)(はや)(ある)いたので最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)にまにあった。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
Sentence

私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。

(わたし)彼女(かのじょ)()いつく(こと)ができるくらい(はや)(はし)った。
I ran as fast as possible to catch up with her.
Sentence

私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。

(わたし)はできるだけ(はや)(はし)ったが、バスに()(おく)れた。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.
Sentence

私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。

(わたし)上司(じょうし)(ほん)をとても(はや)()能力(のうりょく)()っている。
My boss has the ability to read books very fast.
Sentence

私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。

(わたし)たちはパトカーが全速力(ぜんそくりょく)(はし)っているのを()た。
We saw a patrol car running at full speed.
Sentence

急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。

急行(きゅうこう)列車(れっしゃ)()にとまらぬ(はや)さで(はし)りすぎていった。
The express train went by so fast we hardly saw it.
Sentence

貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。

貴社(きしゃ)からのどんなご注文(ちゅうもん)にも、迅速(じんそく)対処(たいしょ)します。
Any orders you place with us will be processed promptly.
Sentence

株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。

株主(かぶぬし)同社(どうしゃ)急速(きゅうそく)海外(かいがい)での事業(じぎょう)展開(てんかい)懸念(けねん)した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
Sentence

我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。

我々(われわれ)(くるま)(はや)く、じきにほかの(くるま)先頭(せんとう)()った。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.
Sentence

どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。

どんなに(はや)(ある)いてもあなたは(かれ)()いつけない。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.