Sentence

おれの言うとおりではないか。

おれの()うとおりではないか。
Am I not right?
Sentence

すべてが規則通りに行われる。

すべてが規則通(きそくどお)りに(おこな)われる。
Everything should be done in accordance with the rules.
Sentence

すぐ警察に通報してください。

すぐ警察(けいさつ)通報(つうほう)してください。
You should notify the police at once.
Sentence

この道路は車の通りが少ない。

この道路(どうろ)(くるま)(とお)りが(すく)ない。
There is little automobile traffic on this road.
Sentence

この道はあまり車が通らない。

この(みち)はあまり(しゃ)(とお)らない。
There is not much traffic on this road.
Sentence

この通りは真北に伸びている。

この(とお)りは()(きた)()びている。
This street runs due north.
Sentence

この中は風通しが悪いですね。

この(なか)風通(かぜとお)しが(わる)いですね。
It's very stuffy in here.
Sentence

この規則は二通りに読めます。

この規則(きそく)()(とお)りに()めます。
The rule reads in two ways.
Sentence

この煙突は通りが悪くなった。

この煙突(えんとつ)(とお)りが(わる)くなった。
This chimney has begun to draw badly.
Sentence

このドアは書斎に通じている。

このドアは書斎(しょさい)(つう)じている。
This door leads to the study.