Sentence

彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。

彼女(かのじょ)(ぼく)をちらりとも()ずに(とお)()ぎた。
She passed by without glancing at me.
Sentence

彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。

彼女(かのじょ)(かれ)からの手紙(てがみ)にざっと()(とお)した。
She ran her eyes over the letter from him.
Sentence

彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。

彼女(かのじょ)(とお)()ぎるときに(かなら)(こえ)をかけた。
She didn't pass me without speaking to me.
Sentence

彼女は思い通りにするつもりだと言った。

彼女(かのじょ)(おも)(どお)りにするつもりだと()った。
She said she was going to have her own way.
Sentence

彼女はわざと通りで私のことを無視した。

彼女(かのじょ)はわざと(とお)りで(わたし)のことを無視(むし)した。
She deliberately ignored me on the street.
Sentence

あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。

あなたの()(とお)りだと(おも)うわ、ジェーン。
I guess you're right, Jane.
Sentence

彼らは全ての点でお互いに似通っている。

(かれ)らは(すべ)ての(てん)でお(たが)いに似通(にかよ)っている。
They resemble each other in all respects.
Sentence

彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。

(かれ)らは交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)(なん)時間(じかん)(たおうじょう)往生()した。
They were stuck for hours in a traffic jam.
Sentence

彼らは共通の利害によって結ばれている。

(かれ)らは共通(きょうつう)利害(りがい)によって(むす)ばれている。
They are bound together by common interests.
Sentence

彼らはその間ずっとしゃべり通しだった。

(かれ)らはその(かん)ずっとしゃべり(とお)しだった。
They kept talking all the time.