- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
218 entries were found for 通る.
Sentence
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
Sentence
私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。
What passes for leisure in our society is actually time-consuming.
Sentence
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
Sentence
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
あまりにも多 くの騒音 があったので、話 し手 は自分 の声 が通 らなかった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
Sentence
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
その会合 で彼 は大 いにしゃべったが、彼 の議論 は筋 が通 ったものでなかった。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
Sentence
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
Sentence
松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"
Sentence
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Sentence
昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.
Sentence
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
ひどい傷 を負 った象 は、興奮 し、通 る道 で出会 った生 き物 という生 き物 を襲 った。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.