その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。

Sentence Analyzer

その 会合 大いに しゃべった 議論 通った もの でなかった

English Translation

At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.

Furigana

その会合(かいごう)(かれ)(おお)いにしゃべったが、(かれ)議論(ぎろん)(すじ)(とお)ったものでなかった。

Romanji

Sono kaigō de kare wa ōini shabetta ga, kare no giron wa suji ga tōtta mono denakatta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
会合 (かいごう)
meeting; assembly; association; conjunction
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大いに (おおいに)
very; much; greatly; a lot of
喋る (しゃべる)
to talk; to chat; to chatter
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
議論 (ぎろん)
argument; discussion; dispute; controversy
(すじ、スジ)
muscle; tendon; sinew; vein; artery; fiber; fibre; string; line; stripe; streak; reason; logic; plot; storyline; lineage; descent; school (e.g. of scholarship or arts); aptitude; talent; source (of information, etc.); circle; channel; well-informed person (in a transaction); logical move (in go, shogi, etc.); ninth vertical line; seam on a helmet; gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); social position; status; on (a river, road, etc.); along; counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency)
通る (とおる)
to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; to run (between); to operate (between); to connect; to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; to permeate; to soak into; to spread throughout; to carry (e.g. of a voice); to reach far; to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; to get across (e.g. of one's point); to be understood; to be straight (e.g. wood grain); to be well-informed; to be wise; to do ... completely; to do ... thoroughly
(もの、もん)
person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: キン、 すじ
Meanings: muscle, sinew, tendon, fiber, plot, plan, descent
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.