Sentence

彼らは全ての点でお互いに似通っている。

(かれ)らは(すべ)ての(てん)でお(たが)いに似通(にかよ)っている。
They resemble each other in all respects.
Sentence

加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。

加奈子(かなこ)ちゃんは千葉(ちば)から東京(とうきょう)(かよ)います。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.
Sentence

郊外から通う学生はバスで通学している。

郊外(こうがい)から(かよ)学生(がくせい)はバスで通学(つうがく)している。
Students from the suburbs come to school by bus.
Sentence

あなたは歩いて学校へ通っているのですか。

あなたは(ある)いて学校(がっこう)(とお)っているのですか。
Do you go to school on foot?
Sentence

運動のためプールにも通い始めた頃でした。

運動(うんどう)のためプールにも(かよ)(はじ)めた(ころ)でした。
That was when I started going to the pool for exercise.
Sentence

あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。

あの()無理(むり)(じゅく)(かよ)わせるのは反対(はんたい)だね。
I'm against us forcing the child to go to cram school.
Sentence

彼女は学校に通うために自転車を買いました。

彼女(かのじょ)学校(がっこう)(かよ)うために自転車(じてんしゃ)()いました。
She bought a bicycle in order to go to school.
Sentence

現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。

現代(げんだい)世界(せかい)文化(ぶんか)はいくぶん似通(にかよ)ってきている。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
Sentence

6歳以上の子供は学校に通わなければならない。

(さい)以上(いじょう)子供(こども)学校(がっこう)(かよ)わなければならない。
Children of six and above should attend school.
Sentence

このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。

このコーヒー(てん)には芸術家(げいじゅつか)(こころざ)すものが(あし)しげく(かよ)う。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.