This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。

(かれ)はその火事(かじ)()(おく)れて()んだ。
He failed to escape from the fire and burned to death.
Sentence

彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。

(かれ)は、(わたし)たちを()るとすぐ()げた。
The moment he saw us, he ran away.
Sentence

着の身着のままで火事から逃げた。

(きみき)身着()のままで火事(かじ)から()げた。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
Sentence

子供に話し掛けたが逃げちゃった。

子供(こども)(はな)()けたが()げちゃった。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
Sentence

警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。

警察(けいさつ)()げる泥棒(どろぼう)(うで)をつかんだ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
Sentence

警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。

警官(けいかん)()げる泥棒(どろぼう)(うで)をつかんだ。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
Sentence

わたしは彼が逃げていくのを観た。

わたしは(かれ)()げていくのを()た。
I saw him run away.
Sentence

その犬が逃げないようにしなさい。

その(いぬ)()げないようにしなさい。
Make sure that the dog does not escape.
Sentence

非常に怖くなって彼は必死に逃げた。

非常(ひじょう)(こわ)くなって(かれ)必死(ひっし)()げた。
He was so frightened that he ran for his life.
Sentence

彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。

彼等(かれら)(かれ)()げるきっかけを(あた)えた。
They gave him a chance to escape.