This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今日は時間に追われていてね。

今日(きょう)時間(じかん)()われていてね。
I've been pressed for time today!
Sentence

彼はいつも快楽を追っている。

(かれ)はいつも快楽(かいらく)()っている。
He is always seeking pleasure.
Sentence

その男は殺人で追われている。

その(おとこ)殺人(さつじん)()われている。
The man is wanted for murder.
Sentence

二兎を追うものは一兎をも得ず。

二兎(にと)()うものは(いち)(うさぎ)をも()ず。
If you run after two hares, you will catch neither.
Sentence

自分の頭の上にいるハエを追え。

自分(じぶん)(あたま)(うえ)にいるハエを()え。
Tend to your own affairs.
Sentence

二頭を追うものは、一頭をもえず。

()(とう)()うものは、(いち)(とう)をもえず。
He who runs after two hares will catch neither.
Sentence

彼女はまる1日その仕事に追われた。

彼女(かのじょ)はまる1(にち)その仕事(しごと)()われた。
The job filled every minute of her day.
Sentence

犬はうさぎを追って森の中に入った。

(いぬ)はうさぎを()って(もり)(なか)(はい)った。
The dog pursued a rabbit into the forest.
Sentence

私は君の議論の筋道を追っていけない。

(わたし)(きみ)議論(ぎろん)筋道(すじみち)()っていけない。
I can't follow the course of your argument.
Sentence

カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。

カウボーイが(うし)牧草地(ぼくそうち)()っていく。
A cowboy is driving cattle to the pasture.